Tuula Pere
Malline:Tietolaatikko Tuula Pere (s. 1958 Varkaus)[1] on suomalainen oikeustieteen tohtori ja kirjailija. Pere on julkaissut teoksensa omakustanteina. Hän on tehnyt työtä omakustanteiden arvon nostamiseksi vuodesta 2010 saakka. Hänen yhdessä Pekka Pereen kanssa perustamansa kustantamo Wickwick julkaisee Tuula Pereen kirjoittamia kuvakirjoja. Kustantamo on tähdännyt alusta asti myös kansainvälisille markkinoille.[2]
Elämä ja ura[muokkaa]
Pere valmistui oikeustieteen kandidaatiksi vuonna 1984 Helsingin yliopiston oikeustieteellisestä tiedekunnasta pääaineenaan kansainväliset yksityisoikeudelliset suhteet ja oikeusvertailu. Valmistuttuaan Pere on työskennellyt asiantuntijana ja johtajana suurissa teollisuusyrityksissä[1]. Tuula Peren päätoimet ovat olleet:[3]
- 1980–1985 Asianajotoimisto Matti Norri Ky, avustava lakimies
- 1985–1986 Oy Wärtsilä Ab, lakimies
- 1986–1988 Oy AGA Ab, lakimies
- 1988–1992 Oy AGA Ab, henkilöstöpäällikkö
- 1992–1993 AGA Gas AB, Ruotsi, markkinointiprojekti
- 1993–1995 Oy AGA Ab, viestintäpäällikkö
- 1995–1997 Oy AGA Ab, markkinointijohtaja
- 1997–1999 Alko-Yhtymä Oy, viestintäjohtaja
- 1999–2000 Metsä-Serla Oyj, viestintäjohtaja
Oikeustieteen tohtoriksi Pere valmistui vuonna 2015. Hänen väitöskirjansa Suojattu, suvaittu vai sanktioitu sananvapaus? käsittelee 1960- ja 1970-lukujen yhteiskunnallisen ja kulttuurisen murroksen vaikutusta suomalaisen sananvapauden rajoihin joukkoviestinnässä.[4] Eduskunnan johtava tietoasiantuntija Päivikki Karhula huomioi Tuula Peren väitöskirjan artikkelissaan keskeisestä suomalaisesta sensuuri- ja sananvapaustutkimuksesta ja -kirjallisuudesta 1906-2016.[5]
Tuula Pere on Suomen tietokirjailijat ry:n jäsen.[6]
Ura lastenkirjailijana[muokkaa]
Tuula Pere julkaisi ensimmäisen lastenkirjansa vuonna 2010. Kaikkiaan hän on kirjoittanut yli kolmekymmentä lastenkirjaa. Pereen perinteisen tarinankerrontatavan on sanottu vetoavan lapsiin. "Hän herättää eri satujensa kautta lukijan pohtimaan yhteiskunnallisia epäkohtia, sotaa, eriarvoisuutta ja köyhyyttä, ja kannustaa auttamaan", luonnehtii Aamulehden kulttuuritoimittaja Marjaana Roponen.[7]
Lastenkirjallisuuteen erikoistunut tutkija, kriitikko, tietokirjailija ja kouluttaja Päivi Heikkilä-Halttunen toteaa Lastenkirjainstituutin Onnimanni-palkinnolla palkitsemassa kirjallisuusblogissaan[8] Tuula Pereen teoksista Laakson kehtolaulu ja Muurien välissä, että ne "ovat vahvan allegorisia tarinoita, jotka eivät alleviivaa sanomaansa" ja "sopivat mainiosti eri ikäisten lasten kanssa yhdessä luettaviksi".[9] Heikkilä-Halttunen on sisällyttänyt Pereen lastenkirjan myös Opetushallituksen sivuilla uuden kiinnostavan lastenkirjallisuuden valikoimaan.[10]
Lasten- ja nuortenkirjallisuutta ja lukutaitoa edistävän IBBY Finland -järjestön arviossa Tuula Pereen Helmi-sarjasta Teresia Volotinen toteaa että "Helmistä kertova kolmiosainen kuvakirjasarja on tervetullut kokonaisuus edistämään yhdenvertaisuutta ja käsittelemään syvällisesti sekä kehitysvammaisuutta että lapsen kuolemaa".[11] Toisessa arviossaan hän kertoo kuinka Tuula Pere "on valinnut lastenkirjallisuuden keinokseen tehdä hyvää maailmassa" ja että "pienen WickWick-kustantamonsa kautta hän levittää kansainvälisillä markkinoilla eri kielille käännettyjä kirjojaan, joiden teemoina on auttaminen, selviytyminen, yhteistyö, sota ja rauha, valta, ympäristö, sukupolvet, eläinystävät tai vammaisuus".[12]
Ruotsin yleisradioyhtiön Sveriges Radio AB:n haastattelussa 2018 Tuula Pere kertoi toimittaja Erpo Heinolaiselle, kuinka hän jätti työnsä raskaassa teollisuudessa ja ryhtyi lastenkirjojen tekijäksi.[13] Vuonna 2019 Sveriges Radio AB:n haastattelussa Pere kertoi tarinoidensa kirjoittamisesta, aiheista ja siitä, miten hyvä tarina syntyy. "Kaavat on kaukana, kun inspiraatio iskee", luonnehti Pere kirjoittamistyyliään.[14]
Tuula Pereeltä on Kansalliskirjaston hakutuloksissa yli 160 kirjajulkaisua.[15] Hänen kirjojaan on myös käännetty lukuisille eri kielille.[16][17][18] Syksyllä 2019 Muslim Council of Elders -järjestön kustannusyhtiö Al Hokama Publishing hankki maailmanlaajuiset arabian kielen käännösoikeudet Tuula Pereen sota ja rauha -teemaisiin lastenkirjoihin Laakson kehtolaulu, Muurien välissä ja Vadelmanpunainen.[19]
Pere on myös vieraillut Lasten Kirjamessuilla puhumassa aiheesta Kirjojen yhteiskunnallinen tausta[20] sekä esiintynyt Tukholman Suomi-instituutissa mm. aiheesta Tarinat, kerronta, lukemisen tärkeys ja sukupolvien välinen ketju kulttuuriperinnön välittämisessä.[21][22] Haastatteluissaan ulkomaisissa kirjallisuusaiheisissa verkkojulkaisuissa Pere korostaa suomalaisen kirjastolaitoksen suurta merkitystä omalle uralleen ja kuvaa kokemuksiaan kulttuurierojen aiheuttamista haasteista käännöstyössä.[23][24]
Tuula Pere on Topelius-seura ry:n (Topeliussällskapet rf) hallituksen puheenjohtaja[25]. Hänet on myön valittu 2019 IBBY Finland ry:n hallituksen jäseneksi.
Teokset[muokkaa]
Tietokirja[muokkaa]
- Suojattu, suvaittu vai sanktioitu sananvapaus? : Oikeushistoriallinen tutkimus 1960- ja 1970-lukujen yhteiskunnallisen ja kulttuurisen murroksen vaikutuksesta suomalaisen sananvapauden rajoihin joukkoviestinnässä. Väitöskirja (monografia). Helsinki: FourthLife, 2015. ISBN 978-952-7107-00-3. [4]
Novellikokoelma[muokkaa]
- Sähäkkä lähtö ja muita tarinoita. Helsinki: FourthLife, 2018. ISBN 978-952-325-410-7.
Runo- ja mietekirjat lapsille[muokkaa]
- Iloinen tilkkutäkki. Helsinki: Wickwick, 2010. ISBN 978-952-5878-06-6.
- Sillisalaatti. Kuvitus: Espoon kuvataidekoulun oppilaat. Helsinki: Wickwick, 2012. ISBN 978-952-5878-68-4.
- Kaksi valtiasta. Kuvitus: Espoon kuvataidekoulun oppilaat. Helsinki: Wickwick, 2014. ISBN 978-952-5878-20-2.
- Mitä mietit? - Vad har du på hjärtat?. Kuvitus: Kirkkonummen kuvataidekoulun oppilaat. Helsinki: Wickwick, 2015. ISBN 978-952-325-179-3.
Jatkokertomus[muokkaa]
- Professori Dreistein ja vangittu salama, kymmenosainen jatkokertomus, Apu Juniori -aikakauslehti, marraskuusta 2019 alkaen
Suomenkieliset lastenkirjat[muokkaa]
- Avulias taskurapu. Helsinki: Wickwick, 2010. ISBN 978-952-5878-00-4.
- Sanni ja taikakivi. Kuvitus: Sanna Pelliccioni. Helsinki: Wickwick, 2010. ISBN 978-952-5878-02-8.
- Herra Cannellonin sirkus. Helsinki: Wickwick, 2010. ISBN 978-952-5878-04-2.
- Timo Taskuravun aarre. Helsinki: Wickwick, 2010. ISBN 978-952-5878-07-3.
- Parantajakissa. Helsinki: Wickwick, 2011. ISBN 978-952-5878-45-5.
- Lauri - pikku matkamies. Kuvitus: Virpi Nieminen. Helsinki: Wickwick, 2012. ISBN 978-952-5878-60-8.
- Jonttu kesävieraana. Helsinki: Wickwick, 2014. ISBN 978-952-5878-70-7.
- Sanni ja laatikkopäivät. Kuvitus: Elina Johanna Ahonen. Helsinki: Wickwick, 2014. ISBN 978-952-5878-76-9.
- Kummat lahjat. Helsinki: Wickwick, 2014. ISBN 978-952-5878-13-4.
- Sanni ja apteekin salmiakki. Kuvitus: Emanuel Tamas. Helsinki: Wickwick, 2015. ISBN 978-952-325-061-1.
- Suutarin hieno lamppu. Kuvitus: Georgia Stylou. Helsinki: Wickwick, 2015. ISBN 978-952-325-177-9.
- Sirkuskoirat Roope ja Rops. Kuvitus: Francesco Orazzini. Helsinki: Wickwick, 2015. ISBN 978-952-325-058-1.
- Koivun vuosi. Kuvitus: Outi Rautkallio. Helsinki: Wickwick, 2016. ISBN 978-952-325-188-5.
- Menninkäisen puutarha. Kuvitus: Outi Rautkallio. Helsinki: Wickwick, 2016. ISBN 978-952-325-200-4.
- Ketun kaupunki. Kuvitus: Andrea Alemanno. Helsinki: Wickwick, 2016. ISBN 978-952-325-194-6.
- Parantajakissa. Kuvitus: Klaudia Bezak. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-055-0.
- Tulesta turvaan. Kuvitus: Catty Flores. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-225-7.
- Avulias taskurapu. Kuvitus: Roksolana-Bohdana Panchyshyn. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-072-7.
- Matkakaverukset. Kuvitus: Catty Flores. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-231-8.
- Pöllö ja paimenpoika. Kuvitus: Catty Flores. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-274-5.
- Jääkarhujen matka. Kuvitus: Roksolana-Bohdana Panchyshyn. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-312-4.
- Timo Taskuravun aarre. Kuvitus: Roksolana-Bohdana Panchyshyn. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-078-9.
- Jonttu kesävieraana. Kuvitus: Milena Radeva. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-084-0.
- Sininen lintu muistelee. Kuvitus: Outi Rautkallio. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-293-6.
- Vadelmanpunainen. Kuvitus: Georgia Stylou. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-354-4.
- Laakson kehtolaulu. Kuvitus: Andrea Alemanno. Helsinki: Wickwick, 2017. ISBN 978-952-325-364-3.
- Muurien välissä. Kuvitus: Andrea Alemanno. Helsinki: Wickwick, 2018. ISBN 978-952-325-404-6.
- Oopperan hiiri. Kuvitus: Outi Rautkallio. Helsinki: Wickwick, 2018. ISBN 978-952-325-374-2.
- Timo taskurapu rakastuu. Kuvitus: Roksolana-Bohdana Panchyshyn. Helsinki: Wickwick, 2018. ISBN 978-952-325-407-7.
- Osaat lentää, lintu pieni. Kuvitus: Alexandra Burda. Helsinki: Wickwick, 2018. ISBN 978-952-325-411-4.
- Herra Cannellonin sirkus. Helsinki: Wickwick, 2018. ISBN 978-952-325-384-1.
- Tervetuloa kotiin, Helmi. Kuvitus: Catty Flores. Helsinki: Wickwick, 2019. ISBN 978-952-325-417-6.
- Helmin elämää. Kuvitus: Catty Flores. Helsinki: Wickwick, 2019. ISBN 978-952-325-420-6.
- Helmi, perhosemme. Kuvitus: Catty Flores. Helsinki: Wickwick, 2019. ISBN 978-952-325-423-7.
- Cannellonin sirkus perinteiden pauloissa. Helsinki: Wickwick, 2019. ISBN 978-952-325-394-0.
- Timo Taskurapu ja suuri juhla. Kuvitus: Roksolana-Bohdana Panchyshyn. Helsinki: Wickwick, 2019. ISBN 978-952-325-414-5.
- Ketun palatsi. Kuvitus: Andrea Alemanno. Helsinki: Wickwick, 2019. ISBN 978-952-357-289-8.
- Hurjat hampaat. Kuvitus: Catty Flores. Helsinki: Wickwick, 2019. ISBN 978-952-357-295-9.
- Kauheat käärmeet. Kuvitus: Catty Flores. Helsinki: Wickwick, 2019. ISBN 978-952-357-301-7.
- Villi vauhti. Kuvitus: Catty Flores. Helsinki: Wickwick, 2019. ISBN 978-952-357-307-9.
Ulkomaisten kustantajien julkaisemat lastenkirjat[muokkaa]
- Liečimačka Malvína. Kuvitus: Tuula Pere. Slovakia: Verbarium, 2018. ISBN 978-80-89956-24-1.
- Crabul Colin si prietenii sai. Kuvitus: Roksolana Panchyshyn. Romania: Editura Nomina, 2018. ISBN 978-606-535-780-8.
- Crabul Colin gaseste o comoara. Kuvitus: Roksolana Panchyshyn. Romania: Editura Nomina, 2018. ISBN 978-606-535-781-5.
- Orasul vulpoiului. Kuvitus: Andrea Alemanno. Romania: Editura Nomina, 2018. ISBN 978-606-535-773-0.
- La Ciudad del Zorro. Kuvitus: Andrea Alemanno. Kolumbia: Tiempo de Leer, 2019. ISBN 978-958-8962-57-3.
Lähteet[muokkaa]
- ↑ 1,0 1,1 Pere, Tuula wickwick.fi. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Roponen, Marjaana: Omakustantajaksi alkaa yhä lahjakkaampia lastenkirjojen kuvittajia ja kirjoittajia – Johtaako muutos kustannusalalla myös lukijoiden asenteiden muutokseen? Aamulehti. Malline:Kotoista päiväys. Alma Media Kustannus Oy. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Suomen Lakimiehet - Finlands Jurister 2019 Lakimiesmatrikkeli.fi. Malline:Kotoista päiväys. Suomen Lakimiesliitto - Finlands Juristförbund ry. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ 4,0 4,1 Suojattu, suvaittu vai sanktioitu sananvapaus? : Oikeushistoriallinen tutkimus 1960- ja 1970-lukujen yhteiskunnallisen ja kulttuurisen murroksen vaikutuksesta suomalaisen sananvapauden rajoihin joukkoviestinnässä Helda. Malline:Kotoista päiväys. Helsingin yliopisto. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Keskeinen suomalainen sensuuri- ja sananvapaustutkimus ja -kirjallisuus 1906–2016 sananvapauteen.fi. Kansalliskirjasto. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Tuula Pere suomentietokirjailijat.fi. Suomen tietokirjailijat ry. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Roponen, Marjaana: Omakustantajaksi alkaa yhä lahjakkaampia lastenkirjojen kuvittajia ja kirjoittajia – Johtaako muutos kustannusalalla myös lukijoiden asenteiden muutokseen? Aamulehti. Malline:Kotoista päiväys. Alma Media Kustannus Oy. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Heino, Anne: Onnimanni-palkinto Lastenkirjahylly-blogia pitävälle kirjallisuuden tutkijalle Yle Uutiset. Malline:Kotoista päiväys. Yleisradio Oy. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Heikkilä-Halttunen, Päivi: Lastenkirja rauhan asialla Lastenkirjahylly-blogi. Malline:Kotoista päiväys. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Heikkilä-Halttunen, Päivi: Lastenkirjat ajassa kiinni Opetushallituksen verkkosivu. Malline:Kotoista päiväys. Opetushallitus. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Volotinen, Teresia: Arvio Tuula Pere: Helmi-sarja IBBY Finlandin verkkosivu. Malline:Kotoista päiväys. IBBY Finland. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Volotinen, Teresia: Arvio Tuula Pere: Muurien välissä IBBY Finlandin verkkosivu. Malline:Kotoista päiväys. IBBY Finland. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Heinolainen, Erpo: Auttaako oikeustieteen tohtorinhattu näkemään satujen hyvikset ja pahikset uusin silmin? Sisuradio. Malline:Kotoista päiväys. Sveriges Radio AB. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Ikäheimo, Jorma ja Peltonen, Matilda: Mistä syntyy hyvä tarina? Sisuradio. Malline:Kotoista päiväys. Sveriges Radio AB. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Kansalliskirjaston hakupalvelu kansalliskirjasto.finna.fi. Malline:Kotoista päiväys. Kansalliskirjasto. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Tuula Pereen kirjoja USAssa amazon.com. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Sini Kunnas ja Tuula Pere: Lapsen valo. Satukirjakuvituksia ja muotokuvia Annantalo. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Vuoden 2016 lasten- ja nuortenkirjat Malline:Kotoista päiväys. Lastenkirjainstituutti. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Worldwide Arabic translation and publishing rights for three children’s books sold to a UAE-based publishing house linkedin.com. Malline:Kotoista päiväys. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ https://lastenkirjamessut.com/paalavanohjelma Lasten Kirjamessut. Malline:Kotoista päiväys. Kulttuurikioski osk. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Ruotsinsuomalaiset kirja- ja kulttorimessut finlandsinstitutet.fi. Malline:Kotoista päiväys. Tukholma: Suomi-instituutti. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Kieli ja kulttuuri hoitoalalla -päätösseminaari finlandsinstitutet.fi. Malline:Kotoista päiväys. Tukholma: Suomi-instituutti. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ Tuula Pere: «Δέχτηκα να προσφέρω βιβλία μου για τους σκοπούς του Library4all και του Εργοτάξιον για να επιδείξω το σεβασμό μου για το σημαντικό αυτό έργο» orathess.gr. Malline:Kotoista päiväys. Kreikka: orathess.gr. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
- ↑ The Story Behind the Story MeBooks.asia. Malline:Kotoista päiväys. Malesia: MeBooks Asia. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:Kielisymboli
- ↑ Topelius-seura ry, yhteystiedot topeliusseura.fi. Viitattu Malline:Kotoista päiväys. Malline:IETF-kielisymboli
Aiheesta muualla[muokkaa]
- Tuula Pereen kirjailijasivut
- Tuula Pereen Warm Values blogi
- Tuula Pereen kirjailijasivut Amazon.comissa
- Tuula Pere kirjasampo.fi -sivustolla
Lua-virhe kohdassa Moduuli:Authority_control rivillä 200: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
This article "Tuula Pere" is from Wikipedia. The list of its authors can be seen in its historical and/or the page Edithistory:Tuula Pere. Articles copied from Draft Namespace on Wikipedia could be seen on the Draft Namespace of Wikipedia and not main one.
This page exists already on Wikipedia. |